在alt标签上使用当地语言好吗?

| 有时,我们必须在电子通讯中做多语言内容。 在alt标签上使用当地语言好吗? 或只是普通的英语。     
已邀请:
        “ 1”元素上“ 0”属性的一个重要目的是允许屏幕阅读器(视障人士使用)和其他“非视觉”软件知道图像代表什么。如果要本地化HTML页面,则还应该本地化
alt
属性的内容。     
        这取决于您的页面内容。在alt标签中使用与网页内容相同的语言。显然,当图像丢失时,您不希望出现阿拉伯语。如果您的默认页面语言是英语。 希望它能回答您的问题。     
        如果您不能使用图像,而不得不使用文本来表达信息(请记住,图像周围的文本仍然存在并且重复内容没有用)–您将使用哪种语言? 那是您用于替代文本的语言。     
        我只能向您保证,您应该在属性中使用翻译后的文本。不仅是alt,还包括标题。 如果在那里使用英语,则应将其视为硬编码字符串。这仅仅是因为用户可以看到这种字符串-即使有可用的图像,当您将鼠标置于图像上时(或在状态栏中,取决于Web浏览器),这些属性的内容也会在工具提示中可见。     

要回复问题请先登录注册